In addition to my academic research and university teaching, I bring a background in publishing, literary translation, and secondary education, with a strong commitment to accessible, multilingual, and community-engaged learning.
High School & Pre-University Teaching
Instituto Virgen del Pilar – Buenos Aires, Argentina (2014–2019)
Spanish Language, Literature, and Communication Teacher
- Designed interdisciplinary projects bridging literature, ethics, and science
- Taught students aged 12–18 in literature, critical reading, and creative writing
- Led field trips, film projects, and workshops connecting cultural texts with lived experience
Editorial & Publishing Work
AZ Editora – Publishing Manager (2019)
- Oversaw development of children’s books and textbook collections for high school
- Coordinated visual storytelling and historical picture books
- Managed rights, design, and production schedules
Estación Mandioca – Editor and Content Developer (2017–2018)
- Edited literary adaptations and educational content
- Created teacher’s guides and exercises for primary and secondary levels
- Curated selections of YA literature for national curriculum use
Freelance Editing & Translation
Lee & Low Books – Copyeditor
- Copyedit multicultural children's books and translated manuscripts
- Provide style consistency and language accessibility for young readers
Translator & Editor – Buenos Aires Review, Thousand Languages Project
- Translate poetry, short stories, and critical essays (Spanish–English)
- Mentor student translators and support multilingual editorial practices