Belén Agustina Sánchez

PhD Candidate @ Arizona State University

More experience



 
In addition to my academic research and university teaching, I bring a background in publishing, literary translation, and secondary education, with a strong commitment to accessible, multilingual, and community-engaged learning.
 

High School & Pre-University Teaching

 
Instituto Virgen del Pilar – Buenos Aires, Argentina (2014–2019)
Spanish Language, Literature, and Communication Teacher
 
  • Designed interdisciplinary projects bridging literature, ethics, and science
  • Taught students aged 12–18 in literature, critical reading, and creative writing
  • Led field trips, film projects, and workshops connecting cultural texts with lived experience

Editorial & Publishing Work

 
AZ Editora – Publishing Manager (2019)
 
  • Oversaw development of children’s books and textbook collections for high school
  • Coordinated visual storytelling and historical picture books
  • Managed rights, design, and production schedules

Estación Mandioca – Editor and Content Developer (2017–2018)
 
  • Edited literary adaptations and educational content
  • Created teacher’s guides and exercises for primary and secondary levels
  • Curated selections of YA literature for national curriculum use

Freelance Editing & Translation

 
Lee & Low Books – Copyeditor 
  • Copyedit multicultural children's books and translated manuscripts
  • Provide style consistency and language accessibility for young readers

Translator & EditorBuenos Aires Review, Thousand Languages Project
 
  • Translate poetry, short stories, and critical essays (Spanish–English)
  • Mentor student translators and support multilingual editorial practices